Vedran Zubić, omiljeni i ugledni sarajevski profesor, objavio je danas, 1. jula, divan status posvećen Zmajevima koji u 2 sata ujutro, u noći sa srijede na četvrtak, igraju svoju historijsku utakmicu na Mundijalu.
Profesor Vedran Zubić objasnio značenje prezimena Zmajeva: “Nisu prezimena slučajna”

Fudbalska reprezentacija Bosne i Hercegovine prošla je grupnu fazu Svjetskog prvenstva i plasirala se u šesnaestinu finala, a večeras igramo protiv jednog od domaćina, Sjedinjenih Američkih Država.
Zubić je ovim povodom analizirao značenje prezimena Zmajeva. Njegov status objavljujemo u cijelosti:
“Zanimljivo je pogledati značenje prezimena Zmajeva. Latinska poslovica “Nomen est omen” (Ime je značenje) ovdje dolazi do izražaja.
1. VASILJ (grč. Vasilios – Kralj) – kraljevski brani i čuva mrežu.
2. MUHAREMOVIĆ (ar. Muharem – zaštićen, zabranjen) – pravi branič koji je zaštita gola i koji je zabranio prilaz istom.
3. KATIĆ (grč. – Katara – čisti) – pravi “čistač” svih problema ispred gola.
4. KOLAŠINAC (tur. Kolasija – stražar) – čovjek koji stražari da ne bi neki igrač prošao “po strani”.
5. DEDIĆ (sl. Djed – vođa) – stvarni vođa i kontrolor igre po svojoj strani.
6. ŠUNJIĆ – Šunja se majstor i svaku loptu uzme.
7. BAŠIĆ (tur. Baša – glava) – pravi poglavar sredine terena.
8. BAJRAKTAREVIĆ (tur. Bajrak – zastava) – nek ponese zastavu do kraja.
9. ALAJBEGOVIĆ (tur. Beg – upravitelj, grč. Elagion odred) – da bude pravi “vojskovođa” na terenu.
10. DEMIROVIĆ (tur. Demir – željezo) – jak i čvrst kao čelik.
11. DŽEKO (ar. Dževad – darežljiv) – daruje nam golove. I opet će…
12. LUKIĆ (grč. Luks – sjaj) – kako nam je zasjao protiv Kanade.
13. TAHIROVIĆ (ar. Tahir – čist) – očisti nam tu sredinu majstore.
14. HADŽIAHMETOVIĆ (ar. Ahmet – pohvaljen) – kad dobije šansu uradiće sve da bude pohvaljen.
15. BAŽDAR (pers. Baždar – mjera) – uzmi im mjeru majstore na terenu.
16. MEMIĆ (ar. Mehmed – hvaljen) – još ga “hvali” Bastoni.
17. MAHMIĆ – ista osnova kao Memić. Ali njega “hvale” Katarani.
18. RADELJIĆ – donosi nam radost.
19. HADŽIKADUNIĆ (ar. Kaduna – plemenit) – odradi to gospodski majstore.
20. BARBAREZ (grĉ. stranac, divljak) – mora se biti malo divlji na terenu.
Nisu prezimena slučajna…”
BONUS VIDEO:
HYPEBIH.BA/A.H.